Агитфарфор не отступает

Агитфарфор не отступает

in Фарфор, керамика, стекло 7507 views

Искусство на службе революции? Постоянно давление на умы людей даже, когда они обедают? Не совсем, но очень рядом.

Регулярно отвлекаясь на коллекционирование фарфора, предложения продать или купить фарфор, начали встречать у коллег глубокое понимание фарфора. Это, конечно, не удивительно, но является ещё одним открытием внутреннего мира коллекционера — уважение к этому замечательному и хрупкому материалу. Авторы агитационного фарфора, где-то лучше, где-то хуже по изображению, но все одинаково точно передали настроение революционного и послереволюционного времени, когда народ с религиозной отрешённостью изменял свою жизнь.

Предлагаем вам интереснейший материал Павла Ефанова, порадовавшего интересными экземплярами агитационного фарфора. Жизнь изменилась и приоритеты стали совершенно другие, но агитфарфор не отступает и не сдаёт своих позиций!

Алексей Сидельников

С агитационным фарфором у меня связана история из личной жизни. Этим летом я готовил свадебный подарок своим друзьям-художникам. Техническое задание сформулировал так:

от подарка требуется

  1.  быть нужным;
  2.  но без излишней серьёзности;
  3.  выражать моё отношение к происходящему.

Хороший сервиз подошёл бы в качестве подарка, но найти такой, чтобы он соответствовал всем трем пунктам, никак не удавалось.

В итоге я решил сделать его сам. В качестве несерьезной темы выбрал бабочек. Но непростых: на крыльях diaetria climena, из Перу имеется изображение чисел 88 и 89. Восьмёрки и девятки символизируют изобилие и плодородие во многих культурах, восьмерка положенная горизонтально является знаком бесконечности. То, что, по мнению туземцев, эти бабочки приносят удачу, стало девизом всей линейки посуды.

 

Агитфарфор не отступает

Сергей Чехонин

Художник Сергей Чехонин столкнулся с похожей задачей почти сто лет назад. У него было техническое задание молодого советского правительства — начать выпуск агитационного пролетарского фарфора на бывшем императорском фарфоровом заводе. Нужно было разработать собственный узнаваемый фарфор для граждан нового революционного государства.

Но и это еще не всё. За сто двадцать лет до С. Чехонина подобная задача — выпуск агитационной посуды — уже стояла перед мастерами революционной Франции. Были тарелки с надписью «Да здравствует свобода!», «Конституция» и т.п. Галльский петух, стоящий на пушке говорил: «Я присматриваю за нацией!».

Мне стало интересно, какие лозунги использовали в революционной России. В некоторых источниках указывалось, что подбирал их Луначарский, а утверждал лично Ленин, в других — что художники также участвовали в этом процессе. Среди цитируемых авторов называли Конфуция и Достоевского. Где-то утверждалось, что Маяковский — автор большинства высказываний. Называлось и их количество — всего 28. Это не много подумал я, и решил найти все. В процессе поиска я начал выяснять происхождение высказываний и их контекст. Вдруг явно начала проступать неоднозначность некоторых из них, доходящая временами до своей полной противоположности.

Все началось с назначения Сергея Чехонина в 1918 году художественным руководителем на Государственный фарфоровый завод.

Его биография заслуживает внимания: он учился в рисовальный школе Тенишевой, занимался керамикой в Абрамцевской мастерской С.И. Мамонтова, принадлежал кмладшему поколению» мастеров »Мира искусства», для которых многозначность, усложнённость, подтекст являлись необходимым условием творчества.

«Царству рабочих и крестьян не будет конца!»
  • «Кто не с нами, тот против нас»
  • «Ум не терпит неволи»
  • «Дело науки служить людям»

Лозунг N 1. »Царству рабочих и крестьян не будет конца!» является измененными словами христианского Символа веры, возвещая таким образом о приходе новой религии.

(Этот же лозунг, только со словом »царствию», что ближе к изначальному варианту, можно видеть в работе черногорской художницы Базильки Степановны Радонич).

  • «Царству рабочих и крестьян не будет конца!»

Уже в 1921 году на Всероссийском съезде транспортных рабочих В.И. Ленин раскритиковал этот «странный» по его словам лозунг. Если не исчезнут классы, в том числе класс рабочих и класс крестьян, то и социализм в итоге не будет построен. На смену лозунгам молодой революционной романтики должны прийти идеологически верные лозунги социалистического строительства.

Интересным является изменение изобразительного языка модерна под воздействием революционной темы. Искусство на службе пролетариату — авангарду революции — само становится авангардным.

N 2. «Кто не с нами, тот против нас» — несколько измененные слова Христа «Кто не со мной, тот против меня, и кто не собирает со мной, тот расточает», призванные подчеркнуть социальное противостояние, заставить каждого сделать выбор. Маяковский взял эти слова для стихотворения  «Господин «Народный артист» только в 1927 году

N 3. «Ум не терпит неволи», — слова Дмитрия Писарева — русского публициста XIX века. Это красивая на первый взгляд фраза, но если сегодня попытаться истолковать её, то останется только развести руками, так как вопросов окажется больше чем ответов: что такое ум; какая неволя имеется в виду и т.д. и т.д…

N 4. Возможно, что фраза Льва Толстого: «Дело науки служить людям», — поможет когда-нибудь ответить на эти вопросы.

  • «Борьба родит героев»
  • «Борьба родит героев»
  • «Пусть то, что добыто силою рук трудовых, не поглотит ленивое брюхо»

N 5. «Борьба родит героев». Это высказывание можно услышать там, где есть вооруженное противостояние, не обязательно революционное.

N6. Вот интересная цитата из Гейне: «Пусть то, что добыто силою рук трудовых, не поглотит ленивое брюхо». Это слова новой песни, которую автор сочиняет для маленькой девочки-арфистки из поэмы «Германия. Зимняя сказка» взамен старой песни о любви и загробном блаженстве. Для полноты картины следует сказать, что её образ взят из «Путешествия в Италию» Гёте, который встретил арфиста с дочерью по дороге из Мюнхена в Вальхензее. Девочка рассказала о смерти своей матери во время паломничества по обету, о чудесах от образа Богоматери, о выступлении перед курфюрстом и о том, как арфа меняет свой звук, предсказывая погоду.

Политическая сатира Гейне, дальнего родственника К. Маркса, была популярна в России среди демократической интеллигенции 60-х годов XIX века, которой Гейне воспринимался как немецкий Некрасов.

Поколение, к которому принадлежал С. Чехонин, напротив, в искусстве отвергало социальные темы.  Думается, что художник модерна скорее должен был соглашаться с Гёте и таким образом указывать на обратный путь от революционной песни к песне о Боге. И человек, знакомый с контекстом, в суровые революционные годы, глядя на свою пустую тарелку с этим высказыванием, возможно, вспоминал о будущем лучшем мире…

«С высоких вершин науки можно раньше увидеть зарю нового дня, чем там внизу, среди сумятицы обыденной жизни»

N 7. Очень красивая композиция из букв, которые складываются во фразу: «С высоких вершин науки можно раньше увидеть зарю нового дня, чем там внизу, среди сумятицы обыденной жизни». Автор этих слов — Фердинанд Лассаль, социал-демократ, сотрудник «Новой Рейнской газеты», редактором которой был Карл Маркс.

Показателен выбор автора. Чехонин не мог не знать судьбы Лассаля: тот влюбился в дочь баварского посла и собирался принять католичество, но отец девушки предпочел выдать её за валашского дворянина, с которым у Лассаля состоялась дуэль, Лассаль был ранен и через несколько дней умер.

Здесь уместно рассказать о судьбе самого Сергея Чехонина. В 1928 году он эмигрировал из СССР в Париж. Востребованный мастер, он стал заниматься декоративной росписью тканей, изобрел способ многоцветной печати. Скончался он в 1936 году, в Германии, ставшей к тому времени Третьим Рейхом.

Уехать от своего сурового времени ему так и не удалось.

Пётр и Георгий Вычегжанины

У Сергея Чехонина было два приёмных сына Пётр и Георгий Вычегжанины. В 1919 году, когда они пришли на Государственный Фарфоровый завод, одному было 13, другому 15 лет.

  • «Да здравствует всемирная гражданская война!»
  • «Сгинь, капитал, пропади, буржуазия!»

Лозунги, которые они выбирали для своих произведений, в отличие от отчима прямолинейны и жестоки:

N 8. «Да здравствует всемирная гражданская война!»

N 9. «Сгинь, капитал, пропади, буржуазия!»

Внимательному взгляду открывается шрифт, подражающий «большим», недостатки рисунка, забавные стрелки-молнии. Становится видно, что авторы — подростки. Тем не менее, это очень органичные произведения, вполне взрослого художественного уровня. Старший брат, Петр Владимирович, эмигрировал вместе со своим отчимом в 1928 г. Дальнейшая его судьба после 1936 г. в нацистской Германии, к сожалению, не известна. Младший умер в 1950 г.

Зинаида Кобылецкая

В 1918 году на ГФЗ вернулась Зинаида Васильевна Кобылецкая (1881 — 1957), до того работавшая медсестрой в военном госпитале.

Она училась живописи по фарфору на заводах Дании, Швеции и Франции.

  • «Мы превратим весь мир в цветущий сад»
  • «Только труд и труд до кровавых мозолей даст нам окончательную победу»

N 10. «Мы превратим весь мир в цветущий сад». Цветочная композиция и шрифт по краю тарелки свидетельствуют о влиянии С. Чехонина.

N 11. «Только труд и труд до кровавых мозолей даст нам окончательную победу». Источника этой цитаты мне не удалось найти, но понравилась версия, что это фрагмент одного из бесчисленных куплетов «Марсельезы», часть из которых, написанная Эженом Потье, стала впоследствии «Интернационалом» — гимном СССР до 1944 года.

«Наша нравственность выводится из классовой борьбы пролетариата»

Следующий чеканный лозунг

N 12: «Наша нравственность выводится из классовой борьбы пролетариата», — взят из речи В.И. Ленина «Задачи союзов молодежи», произнесенной на III-ем Всероссийском съезде Российского союза молодежи в октябре 1918 года.

N 13. «Искусство есть одно из средств единения людей» — слова Льва Толстого из «Круга чтения». Здесь уже не приходится говорить о чеканности. НЕТ КАРТИНКИ

Вначале — об искусстве.

Возьмём работу Ленина »Лев Толстой как зеркало русской революции». Толстой смешон, как пророк, утверждает Ленин, одновременно восхищаясь самым трезвым реализмом Толстого, срыванием всех и всяческих масок.

Сам Толстой говорит следующее: »Искусство есть одно из самых могущественных средств внушения. А так как внушено может быть и порочное (и порочное всегда легче внушается) и хорошее, то ни перед какими средствами внушения не надо быть больше настороже, как перед внушением искусства.»

Итак, со стороны автора — внушение, со стороны заказчика — реализм.

Теперь — о единстве.

Толстой говорит: »… ежели люди порочные связаны между собой и составляют силу, то людям честным надо сделать то же самое». Заметим, что отмечается единство порочных людей как уже имеющееся.

В.И. Ленин, в «Заявлении редакции «Искры», пишет: «Прежде, чем объединяться, и для того, чтобы объединиться, мы должны сначала решительно и определённо размежеваться.»

Различные комбинации этих взглядов на искусство и объединение могут выглядеть так:

  1. Искусство свидетельствует о единстве отрицательных (реализм);
  2. Отрицательные едины, в том числе благодаря искусству (отрицательному внушению);
  3. Искусство в целом отрицательное явление, так как положительные не объединены;
  4. Искусство должно служить выделению немногочисленной группы наиболее положительных.
»В единении сила!»

N 14 . »В единении сила!» На первый взгляд речь идет об объединении рабочего класса, этакий сокращенный лозунг »Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» Однако, в работе Зинаиды Кобылецкой всё обстоит не так просто, если мы вспомним, что это калька с латинского изречения »Viribus unitis» (вирибус юнитис), которое сформулировал Иосиф фон Берманн — учитель сыновей австрийского эрцгерцога Карла. А использовал его австрийский император — Франц-Иосиф I в 1849 году в манифесте о роспуске Кремзирского рейхстага в Моравии, документе, ограничивающем народное представительство. Рейхстаг этой земли собрался в 1848 году, после того как был опубликован проект Конституции. Причиной послужили события Французской революции 1848 года, образование 2-ой республики выборы в Учредительное собрание и принятие Конституции…

Ко времени появления этого рисунка Российское Учредительное собрание уже было распущено. Возможно, это призыв большевикам вспомнить свои первоначальные обещания.

Или это призыв к властям победивших стран — Франции и Англии, куда в основном и экспортировался агитационный фарфор покончить с революционной заразой.

Или свидетельство появления новой  диктатуры, похоронившей демократию Февральской революции.

Александра Щекатихина-Потоцкая

Следующая героиня — замечательный художник, ученица Рериха — Александра Васильевна Щекатихина-Потоцкая (1892-1967). Она не заботилась переводить язык модерна на службу революции, не подражала более авторитетным старшим товарищам. На завод она пришла художником авангарда. Это был удачный случай совпадения таланта, приёма и задачи. В 1925 году на всемирной выставке в Париже её работы 1918-1923 годов были отмечены медалью.

  • «Борьба родит героев»
  • «Кто не работает, тот не ест!»

Биография Александры Васильевны заслуживает внимания. В 1910 году она с Марией Лебедевой совершает поездку по городам Русского Севера, в 1913 году среди её парижских учителей — Ф. Валлотон и М. Дени. В 1918 Чехонин пригласил её на ГФЗ. В 1923 году она выехала в Германию в командировку, оттуда отправляется в Египет, где становится женой И.Я. Билибина. Вместе они путешествуют по Ближнему Востоку, а в 1925 переезжают в Париж, где выполняют ряд заказов. В то же время за границей она выполняет несколько эскизов для ЛФЗ, за которые получает почетный диплом на международной выставке в Милане в 1927 году. В 1936 году они с Билибиным принимают решение вернуться в СССР.

Снова встречаем лозунг

N5: «Борьба родит героев», уже на немецком языке.

N15. «Кто не работает, тот не ест!» — слова апостола Павла обращенные к коммунам первых христиан, которые повторил Ленин в работе «Государство и революция» в 1917 году.

Это изречение эпохи военного коммунизма часто встречается и у других художников ГФЗ.

  • «Всем кто сердцем смел и молод, в руки книгу, серп и молот!»
  • «Современная революционная мысль — это социализм»
  • «Знание рвёт цепи рабства!»

N16. «Всем кто сердцем смел и молод, в руки книгу, серп и молот!». Лозунг по заказу госиздательства.

Еще один лозунг госиздательства

N17. «Знание рвёт цепи рабства!»

N18. «Современная революционная мысль — это социализм». Это высказывание Александра Ивановича Герцена выглядит авторитетно и наукообразно. Далее Герцен добавляет: «Без социализма нет Революции».

Все выглядит понятным и однозначным до тех пор, пока мы не узнаём мнение главного заказчика: Ленин в работе «Памяти Герцена» писал, что на деле в его учении «нет ни грана социализма».

Герцен считал, что Европа, погрязшая в парламентаризме, уже не сможет стать социалистической, но Россия могла бы показать ей пример. А так как пролетариат в России малочислен, то к социализму придется идти через крестьянскую общину. Это и вызвало негативную реакцию Ленина, считавшего крестьянство мелкобуржуазным классом.

Возникает вопрос, художник что:

  1. не читал Ленина;
  2. читал, но не согласен;
  3. согласен с Лениным, но отдаёт должное уважение Герцену;
  4. не знает, что такое социализм.

Михаил Адамович

Ещё один автор — Михаил Михайлович Адамович (1884-1947), закончил Строгановское училище в 1907 году, ездил на стажировку в Италию, во время Первой Мировой войны служил в армии, в 1918 году начал работать на ГФЗ, с перерывом на службу в Красной Армии в 1919-1921.

  • «Вся власть Советам!»
  • «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»
  • «Да здравствует Красная Армия!»
«Да здравствует Красная Армия!»

N19. «Вся власть Советам!»

N20. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»

N21. «Да здравствует Красная Армия!»

Есть совсем редкий экземпляр, с Троцким.

Натан Альтман

«Земля трудящимся»

Наверное самое знаменитое произведение агитационного фарфора, уже встречавшийся лозунг

N15. «Кто не работает, тот не ест!», с использованием рисунка Н. Альтмана (см. выше у Щекотихиной-Потоцкой — ред.).

Серия карандашных зарисовок Ленина, выполненных художником русского авангарда Натаном Альтманом (1889-1970) была издана впоследствии отдельным альбомом.

Известна тарелка и самого Альтмана с лозунгом первых дней революции

N22. «Земля трудящимся».

Рудольф Вильде

Следующий автор — Вильде (Вильде-фон-Вильдеман) Рудольф Фёдорович (1868-1942) был заведующим живописной мастерской на Императорском фарфоровом заводе с 1906 года.

Выпускник училища Штиглица, он стажировался в Париже и Мюнхене и был приглашён на завод в 1905 году после того, как императрица Александра Фёдоровна приобрела несколько его акварелей. Это был представитель демократической интеллигенции оказавшийся на стороне красных, что заметно в выборе высказываний.

«Дерзай, дерзай ещё раз и всегда дерзай»

N 23. «Дерзай, дерзай ещё раз и всегда дерзай». Это слова Дантона, министра юстиции первой Французской Республики, сказанные в момент наступления прусской армии на Париж. «Дерзай, дерзай ещё раз, дерзай всегда — и Франция будет спасена!» Революция, поводом для которой послужили военные неудачи Франции, была в опасности. Военная угроза для революции в 1920 году была и в России. В то же время, Вильде, упоминая казненного своими соратниками Дантона, мог таким образом указывать на его самую знаменитую фразу: «Революция пожирает собственных детей».

Сам Вильде в 1938 году был репрессирован.

  • «Труд свалил капитал, просвещение довершит победу»
  • «Горела бы душа к работе, и все снова возродится»

N24. «Труд свалил капитал, просвещение довершит победу».

N25. «Горела бы душа к работе, и все снова возродится». Интересен выбранный для высказывания характерный ближневосточный шрифт.

Устойчивое выражение «Горела бы душа к работе» взято из произведения А.М. Горького «Фома Гордеев». Его произносит отец Фомы Гордеева, Игнат, смотря на то, как весенний лёд ломает его баржи на Волге.

Стихия (читай, революция) сломает, а мы заново построим и ещё больше заработаем — так нужно понимать Игната и, возможно, самого Р. Вильде.

«Не то важно, что есть, а то с кем есть»

N26. «Не то важно, что есть, а то с кем есть». Эта явно провокационная фраза может быть прочитана и как комплиментарная и как негативная для того времени, например:

  1. мы едим из одной тарелки, хотя сейчас она пустая;
  2. вы опустошили все тарелки, негодяи.
  • «Всем кто сердцем смел и молод, в руки книгу, серп и молот»
  • «Всем кто сердцем смел и молод, в руки книгу, серп и молот»
  • «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»

Вильде также использовал лозунги госиздательства. Вначале уже знакомые:

N16. «Всем кто сердцем смел и молод, в руки книгу, серп и молот».

N20. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»

  • «Знание облегчит работу»
  • «Учись грамоте, жить легче»
  • «Спаивают труд и науку дети трудящихся»

Но есть и другие:

N27. «Знание облегчит работу».

N28. «Учись грамоте, жить легче».

Наконец, полный двусмысленности лозунг

N29. «Спаивают труд и науку дети трудящихся».

Мария Лебедева

Мария Васильевна Лебедева (1895-1942) работала на ГФЗ с 1919 по 1924 год. Она обучалась в Школе поощрения художеств у И.Я. Билибина вместе с А.В. Щекатихиной.

Первая жена Билибина, Рене Рудольфовна Михайловская-о’Конель, вспоминала: «Жили мы с Иваном Яковлевичем сначала, около двух лет, на 10-й линии Васильевского острова в бывшей мастерской Куинджи. Это была двухэтажная квартира из четырёх комнат и большой мастерской и ванной во втором. Окно мастерской выходило на крышу, где, говорят, Куинджи кормил птиц. В этой мастерской усидчиво работал Билибин. Иногда мы брали натуру, и тогда к нам присоединялся С.В. Чехонин, живший по соседству, и мои подруги по школе. Помню С.Ю. Судейкин, пренебрегая натурщицей, рисовал нас, и у него получались сцены XVIII века. Художницы А.В. Щекотихина и М.В. Лебедева одно время жили у нас в квартире, в одной из комнат».

«Жизнь без труда — воровство»

N30. «Жизнь без труда — воровство». На первый взгляд очевидна социальная направленность этой фразы. Изначально, однако, это было сказано совсем не о присвоении результатов труда наемных рабочих. Полностью слова Джона Рёскина звучат так: «Жизнь без труда — воровство, труд без искусства — варварство».  Причем Рёскин специально разделяет труд и добывание насущного хлеба. Речь скорее идет именно о творчестве. И ворует человек, таким образом, в первую очередь у самого себя.

"Революция рвет цепи предрассудков"
«Революция рвет цепи предрассудков»

N31. «Революция рвет цепи предрассудков».

N32. «Я всюду вижу заговор богачей, ищущих своей собственной выгоды под именем и предлогом блага». Слова Томаса Мора (1478-1535) — автора «Утопии». Он же сформулировал социалистический принцип «от каждого по способностям, каждому по потребностям». Однако у Томаса Мора в социалистическом обществе наряду со свободными гражданами имеются и рабы. Интересно, отразилось ли это в выборе высказывания М. Лебедевой.

N33. «Мир человеку, созидающему на развалинах прошлого».

N34. «Будущему не страшен ужас прошлого».

«Кто не работает, тот не ест!»

Вновь лозунг

N15. «Кто не работает, тот не ест!»

  • «Кто работает, тот и ест»

Василий Тиморев

Позитивный смысл лозунга «Кто не работает, тот не ест!» раскрыт в произведении Тиморева Василия Порфирьевича (1870-1942):

N35. «Кто работает, тот и ест». На продуктовых карточках, изображенных Тиморевым фамилии разных людей, работников ГФЗ и не только. Возможно, что это тема отдельного исследования. Сам В.П. Тиморев — график, офортист, ученик Е.С. Кругликовой — известен также как художник книги.

«Освобождение рабочего класса — дело самих рабочих»

Гавриил Сударчиков

Следующий автор — Сударчиков Гавриил Михайлович (1876-?)

N36. «Освобождение рабочего класса — дело самих рабочих». Это несколько измененный тезис К. Маркса «освобождение рабочего класса есть дело рук самого рабочего класса». Однако в работе «Что делать» В.И. Ленин зимой 1901-1902 года утверждал, что рабочий класс самостоятельно сможет создать лишь тред-юнионы, а освобождением должна заняться небольшая группа революционных интеллигентов, вокруг которых сформируются лучшие силы рабочих. Заглавие взято у популярного романа Чернышевского, видимо, вполне сознательно.

Интересно то, что осенью 1901 года в Тифлисе, в социал-демократической газете вышла статья на грузинском языке неизвестного автора о том, что диалектика борьбы за власть  неизбежно приводит к отказу от тезиса Маркса в конкретных исторических условиях.

А художник, таким образом, продемонстрировал явную политическую незрелость.

Вениамин Белкин

С 1919 по 1921 год несколько рисунков для фарфора сделал художник Белкин Вениамин Павлович (1884-1951). Впоследствии он преподавал живопись в Академии и в архитектурном институте.

Фарфоровая тарелка «Благословен труд свободный»

N37. «Благословен труд свободный».

Алиса Голенкина

В материал рисунки В.П. Белкина часто переводила Голенкина Алиса Рудольфовна (1982-1973), ученица Чехонина. Она вспоминала: «Дома только и думалось — как расписать фарфор, что бы сделать, какой взять лозунг. Чехонин советовал чаще смотреть в газеты, лозунги, искать и там». Его влияние заметно в тарелках с портретами деятелей революции и писателей. Эти работы также перекликаются с работами З. Кобылецкой.

N38. «Власть не передают — её берут с оружием в руках!», с Лениным — (см. заглавное изображение статьи. — ред.)

N39. «Всеобщая грамотность залог счастья России», с Луначарским.

  • «Всеобщая грамотность залог счастья России»
  • «Мы зажжём весь мир огнем III интернационала»

Переработанный архистратиг Михаил из «Мистических образов войны» другой художницы авангарда — Н.С. Гончаровой узнается в следующей работе А. Голенкиной

N40. «Мы зажжём весь мир огнем III интернационала».

«В борьбе обретёшь ты право своё»

Тарелка 1921 года неизвестного автора с высказыванием

N41. «В борьбе обретёшь ты право своё». Это лозунг партии социалистов-революционеров, из-за которого едва не пострадал политически незрелый ребусник Синицкий в романе И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок». Действие романа относится к 1927-1928. Но признаться в авторстве было рискованно уже после процесса эсеров, в 1922 году.

Автор этого высказывания — немецкий юрист Рудольф фон Йеринг (1812-1890) — имел в виду отстаивание своих практических интересов в судебном состязании.

Эсеры понимали под борьбой реальную борьбу, вплоть до физического уничтожения.

История агитационного фарфора в революционной России – это история реальных людей. Некоторые из них приветствовали новый строй, некоторые пытались приспособиться или эмигрировать. Различна степень их таланта. Но передовое социальное учение вывело их творчество на передний план искусства, в отличие от пришедших за ними на ЛФЗ Суетина, Чашника, Малевича – художников-авангардистов, очевидное новаторство которых сблизило их на определенное время с такими же новаторами в социальной жизни.

Павел Ефанов
(изображения предоставлены автором)

Что такое Foreign made на посуде?

Выставка к 150-летию Г.В. Чичерина и 100-летию образования СССР

Фарфор 1960-1990-х годов

Русский керамический десант в Китае. Татьяна Пунанс

__________________

Обсудить материал >>>