Коллекционер Ольга Затеева

in Интервью/Музей 4215 views

Если в частной коллекции соседствуют веера, победные охотничьи кубки из резной кости и драгоценных металлов, гравюры и картины на мифологические сюжеты, предметы мебели — это повод не только посмотреть собрание, но и познакомиться с человеком, осмелившимся объединить столь разные произведения одной идеей. Мы давно используем термин «горящий коллекционер». Это коллекционер, который свои знания и увлечённость — жар своего сердца, — стремится передать зрителям. Нам приятно познакомиться именно с таким собирателем, Ольгой Затеевой, и её замечательной коллекцией, с успехом экспонирующейся в Государственном музее-заповеднике «Царицыно».

Выставка «Богов античных дивные черты…», в состав которой вошли живопись, графика и декоративно-прикладное искусство западноевропейских мастеров XVI — XIX веков из собрания Ольги Затеевой, впечатляет своим масштабом и концепцией. Более 300 предметов, выполненных мастерами Италии, Франции, Германии и Великобритании, знакомят посетителей экспозиции с различными художественными стилями и направлениями, такими как барокко, рококо, классицизм и модерн. Большая часть работ впервые демонстрируются широкой публике.

Кристоф ГЕРЕН (Christophe GUÉRIN, 1758–1831)
АПОЛЛОН И МУЗЫ. 1803–1806
Бумага, гравюра резцом
По композиции Бальдассаре Томмазо Перуцци (1481–1536)

Выставка разместилась в десяти залах Хлебного дома ГМЗ «Царицыно», возведённого в 1784—1785 годах по проекту Василия Баженова в ходе строительства подмосковной резиденции императрицы Екатерины II. Экспозиция выстроена по тематическому принципу. Каждый из десяти залов посвящён одному из богов античного пантеона, а именно: Аполлону, Диане (Артемиде), Нептуну (Посейдону), Юпитеру (Зевсу), Вакху (Дионису), Афродите (Венере), Флоре и Сатурну (Кроносу). Выразительные образы знаменитых мифологических персонажей задают возвышенное настроение основным разделам экспозиции.

Выставка «Богов античных дивные черты…» в ГМЗ «Царицыно»

Объединение разных произведений невозможно без общей идеи, пронизывающей коллекцию, невозможно без создания философии коллекционера, влияющей на пополнение собрания новыми экспонатами, без глубокого понимания истории каждой отдельно взятой вещи, а иногда и без борьбы за обладание тем или иным предметом. Чувство победы охватывает коллекционера всякий раз, когда после долгой, изнурительной «охоты», удаётся приобрести редкий и необходимый предмет, когда этот экспонат гармонично вливается в коллекцию, становясь её неотъемлемой частью. Именно в тот самый момент у коллекционера появляется новая цель — следующая необходимая вещь, которая займёт в собрании первое место. Бесконечный созидательный процесс — процесс формирования коллекции под чётким управлением коллекционера. Оценить его особенности, недостатки и достоинства можно, увидев коллекцию и пообщавшись с её владельцем.

Заместитель главного редактора «Sammlung/Коллекция», искусствовед Михаил Тренихин взял интервью у московского коллекционера Ольги Затеевой.


«Коллекционирование – это знания, которые человек приобретает, постигая красоту»

М.Т.: Ольга, благодарю Вас за то, что согласились дать интервью.

Античное искусство долгое время было основой для воспитания не только специалистов, но и частью культуры общества всех европейских стран. Оно было отправной точкой для развития культуры, для совершенствования искусств. Ваша коллекция очень хорошо это показывает. Как Вы, как коллекционер и знаток, относитесь к современным произведениям искусства?

О.З.: Если честно, мне современное искусство не близко. Я часто посещаю выставки актуальных художников, пытаюсь проанализировать разные тенденции, сформировать своё отношение к той или иной форме творческого самовыражения. Но если говорить о том, что мне дают старые мастера и современное искусство – то это небо и земля. Мне кажется, что XIX век стал поворотным моментом в истории искусства. Точка, после которой получили развитие процессы, породившие современное искусство. Я знаю много коллекционеров, которые увлекаются произведениями XX столетия и последних лет. Но это их увлечение. Моё – в более ранних эпохах. Слава Богу, у каждого есть своё. Это хорошо!

Неизвестный немецкий мастер
СТОПА «ОХОТА НА ТУРА». XIX век
Серебро, слоновая кость, коралл; резьба, литье, чеканка, гравировка

М.Т.: В экспозиции представлено много произведений из кости. Чрезвычайно интересны наградные охотничьи кубки. Какое место западноевропейская резная кость занимает в Вашей коллекции. Какие произведения можете выделить?

О.З.: Действительно, произведения из кости долгое время захватывали моё внимание. Однако они занимают не самое главное место в собрании. Коллекция собиралась немножко по-другому. Сначала появились веера, многие из которых имели остов из кости, затем я приобрела несколько костяных вееров-бризе. Со временем, коллекция пополнилась кубками, мелкой пластикой и шкатулками, выполненными из кости. Очень скоро я поняла, что дело не в материале, из которого выполнен тот или иной предмет, а в его качестве и сюжете. Ориентируясь на тематический принцип, я стала собирать всё, что было связано с мифологией: работы эмальеров, косторезов, а также живопись, гравюру и скульптуру. Для меня важны тема, сюжет и его истолкование. Мне сложно выделить какое-то конкретное произведение, так как каждый предмет из коллекции по-своему привлекателен.

М.Т.: Подделывают ли кость или веера, и приходится ли сталкиваться с подделками под старинные предметы?

О.З.: Веера подделывают редко, с резной костью всё гораздо сложнее. Существуют многочисленные авторские повторения, а также копии более позднего времени. Косторезы из Дьеппа часто создавали предметы партиями. Иногда довольно большими. Однако чаще мелкая пластика выпускалась малыми тиражами, чтобы сохранить высокую репутацию мастерской. Могу сказать, что у меня уже есть элемент, так называемой, насмотренности. Мне посчастливилось видеть много разных предметов из кости. Например, изучая произведения из эмали, понимаешь, что с течением времени её цвета менялись: XX, XIX, XVIII века, или XVII век. Эмаль разная. Так же и кость. Поздние работы очень заметны. Если вещи постоянно перед глазами, ты знаешь, что мастера делали и каким способом, какого цвета должна быть та или иная кость. Помогает внимание к деталям. В мелкой пластике даже лица на произведениях меняются: из года в год, из страны в страну. За много лет становится понятно, где оригинал, а где поздняя копия. Сейчас немногие могут что-то подделать. Во-первых, утрачены навыки. Во-вторых, торговля костью запрещена ещё в 1989 году. Когда мы организовывали выставку вееров в Ярославском художественном музее, познакомились с ювелирами, которые пришли посмотреть экспозицию. Они попытались объяснить, как выполнялись отдельные элементы остова веера из перламутра. Вывод был один. В наши дни утеряны не только многие навыки этого ремесла, но и инструменты. Сейчас подобного тому, что умели раньше никто не сделает.

ЧАСЫ «ПОГОНЩИК ВЕРБЛЮДА»
Неизвестный австрийский мастер. Последняя треть XIX века. Серебро, бронза, латунь, эмаль; литьё, позолота, роспись, монтировка

 

Философия коллекционирования

М.Т.: Общий, но, может быть, наиболее сложный вопрос. В чём для Вас суть коллекционирования?

О.З.: Коллекционирование – это знания, которые человек приобретает, постигая красоту. Сколько себя помню, столько и коллекционирую. Для меня каждое произведение искусства – это секрет, тайна, которую хочется разгадать. Вот это мне очень нравится! Вроде бы хобби, но, если подумать, гораздо больше, чем хобби! Коллекционирование меняет внутренний мир человека! Меняет стиль жизни.

М.Т.: Как Вы подбираете произведения для свой коллекции? Какой для Вас императив пройти мимо предмета или получить его в коллекцию?

О.З.: Отдаю предпочтение произведениям на мифологические сюжеты. Они мне нравятся. Мифология всегда почиталась творческими людьми. Однако важен не только сюжет. Иногда мое внимание приковывает высокое качество исполнения. Понимаешь, что предмет потрясает, поражает и даёт возможность выстроить дальнейшую цепочку знаний.

М.Т.: Если Вам отказывают — Вы настойчивая в желании обладать?

О.З.: Как правило, зависит от того, кто продаёт. Продают либо антиквары, либо коллекционеры. Если антиквар отказывает в продаже – значит у него уже есть покупатель. Западноевропейские антиквары, как правило, не нарушают «честного купеческого слова». Я с этим много раз сталкивалась, когда предпринимала попытки выкупить понравившейся предмет. Если торговец дал слово, зачастую, он его сдержит. Другое дело, что поговорить можно, мало ли какая ситуация. Обстоятельства всегда могут измениться у того, кто  покупает произведение искусства. Говоришь: «Пожалуйста, возьмите мою визитку». Дальше дело случая, как повезет. А вот если общаешься с коллекционером – это совершенно другое дело. Думаю, что коллекционерам проще договориться друг с другом. Помните, я показывала Вам на выставке веер «Похищение Европы»? Он был выкуплен у дамы-коллекционера, которая живёт в Риме. Я обратилась к ней за помощью именно по этому сюжету. Как знаток и ценитель вееров, она бы сходу такой предмет с редким для вееровщиков сюжетом «Похищение Европы» не продала. Но моё объяснение, что в Москве готовится выставка, концепцию которой я подробно ей описала, подействовало. Коллега из Италии ответила, что поможет. Я обратилась к ней как коллекционер к коллекционеру и это сработало. Посчитав, что такая выставка – это красиво, итальянка уступила мне этот уникальный веер, который занял центральное место в экспозиции зала Зевса, за символическую цену.

ВЕЕР СКЛАДНОЙ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ «ПОХИЩЕНИЯ ЕВРОПЫ»
Франция, 1760–1770-е
Слоновая кость, резьба, позолота, серебрение, цветная фольга; пергамент, гуашь, позолота, роспись
Выставка «Богов античных дивные черты…» в ГМЗ «Царицыно»

О коллекции

М.Т.: Выставочный проект в Хлебном доме масштабный, представлено более 300 экспонатов. Насколько мне известно, произведения, выполненные по мотивам античных мифов, не единственное Ваше увлечение. Пожалуйста, расскажите о другой части коллекции, посвящённой библейским сюжетам. Как религиозное и светское искусство сочетаются? Выделяете ли Вы какие-то темы особо?

О.З.: Про веера я уже много говорила, но хочу снова к ним вернуться. Экраны вееров часто украшают сюжеты, связанные с темой путешествий. Для XVIII столетия характерны галантные сцены и пасторали. Библейские сюжеты крайне редко встречаются на веерах, что и привлекло моё внимание. В Испании, вплоть до ХХ века, дамы могли посещать церковь только с веером, расписанным сценами на темы священных библейских текстов. Такие веера являлись неотъемлемым элементом женского костюма. Веера на библейские сюжеты дарились молодожёнам. Дамы ходили с ними на крещение, помолвки, свадьбы и похороны. Изучение и коллекционирование таких вееров расширило круг моих интересов. Как Вы уже поняли, со временем, я обратилась к гравюрам. Печатная графика на библейские сюжеты бывает до такой степени выразительна, что невозможно от неё отказаться. А западноевропейская резная кость, достаточно упомянуть великолепные изображения Богоматери. Так я начала собирать помимо вееров другие произведения искусства. Христианская тематика, можно сказать, захватила меня и переключила на живопись, эмаль, гравюру и книги. Без этого невозможно. Пришло понимание, что все виды искусства тесно взаимосвязаны. Мне нравится перечитывать «Триумфы» Петрарки [поэму 1340–1374 годов в аллегорическом ключе рассказывающую о мимолётности человеческого бытия и борьбе против страстей]. Яркий пример того, как мифологические и библейские сюжеты могут пересекаться и взаимодействовать друг с другом.

ВЕЕР СКЛАДНОЙ «БЕГСТВО В ЕГИПЕТ»
Испания, вторая половина XIX века
Рог, резьба, бумага, гуашь, роспись

М.Т.: Главный редактор нашего журнала просил задать следующий вопрос. На Вашем примере и опыте Ваших знакомых не могли бы Вы рассказать, как складывается сотрудничество частных коллекционеров с государственными музеями? Как принимают? Идут ли на встречу? На что опираются в работе музеи в сотрудничестве? Есть ли разница в сотрудничестве со столичными и региональными музеями?

О.З.: Могу рассказать о своём опыте сотрудничества. Плюс в том, что он позитивный, но разница между столичными музеями и региональными, конечно, есть. Московские музеи имеют другие возможности. Сложилось впечатление, что частные коллекции их не сильно интересуют. Всё, что касается музеев в других городах – это совсем иное отношение. Я сталкивалась с подобной ситуацией довольно часто. В региональных музеях России плохо представлено западноевропейское искусство, поэтому отношение к моей коллекции, в которой собраны, главным образом, предметы западноевропейских мастеров, оказалось очень дружелюбным. Музейщики помогали мне во всём. Общаясь с профессионалами, я для себя открыла много нового. Мне приятно посещать другие города, смотреть, общаться, организовывать выставки. Всегда хочется узнать больше. Региональные музеи не боятся приглашать меня сами. К сожалению, ещё не могу доехать до музеев Иркутска и Белгорода. COVID-19 заставил скорректировать планы.

М.Т.: А какие ещё выставки Вы в последнее время делали в музеях? Сразу оговорюсь, слышал много добрых отзывов о проекте в Казани.

О.З.: В Национальной художественной галерее «Хазинэ» в Казанском Кремле было два проекта. Последний – выставка «Весна. Лето. Осень. Зима. Аллегории в западноевропейском искусстве». Аллегории – тоже одно из моих увлечений. Образы мифологических персонажей часто приобретали аллегорическое значение, например, представляя ту, или иную стихию, или определенное время года. На выставке в Царицыне не экспонируются предметы, которые были в Казани. Например, в состав выставки в галерее «Хазинэ» мы включили резную кость с аллегориями и фарфор – большие кувшины с изображениями четырех стихий. Давно собираю гравюры по этой тематике. Так что довольно содержательная выставка получилась, заняла четыре зала. Руководство музея отметило высокую посещаемость.

Рафаэль Морген (Raphael Morgen, 1758–1833)
ПАРНАС (АПОЛЛОН И МУЗЫ). 1784
Бумага, гравюра резцом
По живописному оригиналу Антона Рафаэля Менгса (1728–1779)

Коллекционер — будущему

М.Т.: Вы неоднократно говорили о необходимости трансляции историй о коллекциях детям. Что здесь Вы ставите на первое место: историю самой коллекции и страсти собирателей, рассказ о предметах, художниках, создавших их, или то, как технически их создавать? Вы рассматриваете коллекцию, как ресурс для воспитания вкуса, любви к истории и искусству?

О.З.: Детей редко интересуют старые вещи. Своих внуков я пытаюсь заинтересовать сюжетами. Постигая смысл, они начинают вглядываться в детали и хорошо запоминают произведения искусства. Рассказывая о каком-то сюжете, ты проводишь параллель и пытаешься объяснить не только технику исполнения предмета, но и историю его создания, его предназначение. Однажды я проводила экскурсию по выставке в Царицыне для детей, рассказывала о немецких предметах и о том почему, например, они выполнены из серебра: «Ребята, может вы не знали, но в XV веке были открыты залежи серебра в Саксонии. И поэтому серебро стало тем материалом, которое часто использовали ювелиры. А потом открыли горный хрусталь. И он тоже стал любимым материалом мастеров». Поэтому, если правильно преподносить детям информацию, разного рода факты – им будет интересно. Другой пример. В зале Дианы в витрине экспонируется небольшая рюмочка со сценами охоты. Проводя экскурсию, я задаю детям вопрос: «Ребята, как вы думаете, почему здесь в основном большие кубки, а тут такая рюмочка? Смотрите, какая тончайшая работа, предмет почти прозрачный». Кто-то сказал, что не хватило кости. А ещё? Одна девочка догадалась: «Может быть для дамы?». Совершенно верно! Светская дама не будет держать в руке огромный тяжёлый охотничий кубок. Ещё запомнился интересный момент, связанный с этой рюмкой. Спрашиваю: «Вы ведь, наверное, подумали, что вот там дерево использовано? А это – кокос. Кокосовый орех считался редкостью. Никто не знал в то время, что это – пальма. Все думали, что орехи добывают в море». Детям эта история очень понравилась. Стремлюсь, чтобы дети обращали внимание на фактуру и цвет произведения искусства. Рассказывая о разных предметах и коллекции в целом, можно говорить не только о сюжетах. Вокруг искусства много разных тем, которые помогают выстроить с детьми правильный диалог, что очень важно. Вспоминаю забавный момент. Однажды показывала своим внукам шкатулку, украшенную иглами дикобраза, которую можно увидеть на выставке в Царицыне. Говорю: «Дети, в ней много секретиков. Давайте поищем!». У детей такое общение пробуждает любознательность. Их увлекает тот факт, что мастера не просто резали, украшали произведение, но ещё и умудрялись оставлять загадки или тайные послания. Как-то раз на Антикварном салоне мой младший внук убежал вперёд, увидел флорентийский шкафчик и закричал: «Смотрите, флорентийский шкафчик! А где от него ключи? Давайте откроем и будем искать секретики! Там они должны быть, давайте проверим!». Ребёнок вспомнил нашу игру, когда я прятала что-нибудь, а внуки искали. Замечательно, правда?

ШКАТУЛКА ДЛЯ ПИСЬМÁ
Южный Цейлон, вторая половина XIX века. Чёрное дерево, слоновая кость, иглы дикобраза, сукно, латунь; столярная работа, инкрустация, гравировка, полировка

М.Т.: И такой приватный вопрос. Выставка заканчивается, посетители оставляют отзывы, Вы видите их реакцию, Вы узнаёте мнение сотрудников музея – всегда ли отзывы благосклонные? И не хочется иной раз бросить это увлечение и заняться другой темой или перестать участвовать в выставках? Как Вы относитесь к возможной критике? Она бывает конструктивной? А если бывает, то что могут Вам посоветовать и на что обращаете внимание?

О.З.: Сотрудники Нижегородского государственного художественного музея и галереи «Хазинэ» сделали мне копии «Книги отзывов и пожеланий». Я прочла всё. Была приятно удивлена, потому что многие посетители оставляли два и более отзывов. Получается, что люди посещали выставку несколько раз. Правда, было здорово! Отзывы бывают разные, значительно больше положительных. Запомнилось, что одна девушка спрашивает: «Почему у нас в Санкт-Петербурге такой выставки никогда не было?». Как ей ответить? Не знаю. Наверное, потому что в Петербурге есть свои потрясающие коллекции. Но вообще отзывы – что-то окрыляющее. Всё прочитанное мне нравилось. Положительные отзывы получала не только через «Книгу», но и через электронные ресурсы, такие как сайты музеев и Instagram.

М.Т.: Есть ли у Вас любимые экспонаты?

О.З.: Меня всегда подобные вопросы ставят в тупик. Приобретаешь вещь, рассматриваешь, изучаешь, любуешься. Потом появляется другая вещь. Однако предыдущая не стала менее любимой. Затрудняюсь ответить. Если говорить о выставке, могу выделить Зал Нептуна.

М.Т.: Мне тоже он понравился! Сразу влюбился!

Иероним Банг (Hieronymus Bang, 1553–1630)
КУБОК-НАУТИЛУС. 1620-е
Серебро, раковина-наутилус, коралл; литье, чеканка, гравировка, золочение

О.З: Ну вот! А девочкам нравится совсем другое. Например, веера. Они экспонируются в залах Венеры и Флоры. У дам свои предпочтения.

М.Т.: И в завершении хочется спросить, к каждой ли выставке Вы готовите каталог? Интересно, поскольку к проекту «Богов античных дивные черты…» он издан, насколько для коллекционера важна публикация коллекции?

О.З.: Да, практически ко всем. Но обычно не такие масштабные и подробные как для музея-заповедника «Царицыно». Если не выпускаем каталог, то издаём буклет без полных каталожных описаний. С моей точки зрения, это очень важно. Многие посетители с удовольствием забирают буклеты с собой, на память. Зачастую, мы раздаем печатную продукцию бесплатно. Например, в Ярославле около тридцати экземпляров каталога выставки были переданы в школы и библиотеки. Каталог для Царицына довольно содержательный. Хотя, к сожалению, не все предметы удалось сопроводить изображениями. Не буду скрывать, что в каталоге есть несколько ошибок. Не ошибается тот, кто ничего не делает. А мы делаем. Лучше сделать и ошибиться, чем не сделать вовсе.

ДЕКОРАЦИЯ ДЛЯ СТОЛА «ВЕНЕРА И ГОЛУБЬ»
Италия, Флоренция. 1790-1890
Палисандровое дерево и слоновая кость

М.Т.: Спасибо за уделённое время! Желаю Вам новых удивительных находок и выставок!

О.З.: Искренне признательна Вам за проявленный интерес. Пользуясь случаем, благодарю всех участников проекта «Богов античных дивные черты…», в частности, куратора выставки Татьяну Тютвинову, а также коллектив авторов, работавших над текстами каталога в трудных условиях самоизоляции.

Фотографии произведений предоставлены Ольгой Затеевой
Фотографии залов – Дмитрий Щёлоков 

ВЫСТАВКА «БОГОВ АНТИЧНЫХ ДИВНЫЕ ЧЕРТЫ…»
РАБОТАЕТ В ГМЗ «ЦАРИЦЫНО» ДО 1 НОЯБРЯ 2020 ГОДА

 

Философия коллекционирования

Коллекция и время

Прогноз цен на антиквариат

_________________

Обсудить материал на форуме >>>

Рекомендуем

Скульптура и музей

Ирина Седова — заве­дующий отде­лом скульптуры Госу­дарст­венной Третья­ков­ской гале­­реи. Раз­би­вая при­вычный стерео­тип мы
Перейти К началу страницы