«Россия и Болгария: точки соприкосновения». Так называлась моя самая первая печатная статья. И сегодняшний материал будет носить эдакий мемориально-ностальгический характер. Но, строго говоря, можно назвать этот опус — «История одного экспоната». Ведь то, что мы приобретаем, имеет не только историю учреждения, физические характеристики, размеры, клейма и т.п., но и другой пласт — наши собственные впечатления и эмоции. Вообще, коллекционирование без эмоции довольно-таки ущербное состояние.
Qui quaerit, reperit
Итак, когда я учился на третьем курсе в Государственной академии славянской культуры, у нас силами студентов издавалась первая студенческая славистическая газета «Глаголь_Добро». И я решился сделать туда статью. Это сейчас написать научный труд, или научно-популярную заметку достаточно легко. А в те годы, конечно, всё было в новинку. Пишу и думаю — какой я старый! 🙂
В общем-то статья была посвящена Русско-турецкой войне 1877-1878 годов и её отражению в искусстве. Шипчинский Монастырь Рождества Христова возведён в память русских воинов, как и Памятник героям Плевны в центре Москвы. Живопись, кино. Награды, конечно же! Уже тогда я начал интересоваться этой темой.
Потом последовали доклады на конференциях в Этнографическом музее в Санкт-Петербурге (где на меня обратила внимание милейшая Наталья Моисеевна Калашникова — замдиректора по науке и я подружился с её ученицей Любой Ганиной (Городнёвой)) и в Московском доме национальностей. Доклады едва ли носили какую-то научную новизну, но в них я собрал максимальное количество информации. В это же время помог наш уважаемый коллега Роман Александрович Толмачёв, предоставив информацию по медицинским знакам и показав оригиналы их своей коллекции. Особую роль в этих изысканиях сыграла статья И.Г. Калистратова «Балканская россика на события 1875 – 1878 гг. в книге Н.И. Чепурнова «Наградные медали Государства Российского». Замечания фалериста». До сих пор думаю о том, что было бы прекрасно познакомиться с автором! Может быть кто-нибудь знает его лично?
Как результат — выход статьи, уже на пятом курсе. М.М. Тренихин «Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью». Русско-турецкая война 1877 – 1878 годов в фалеристике // Роль славянской молодёжи в процессе устойчивого цивилизационного развития. История культуры славян в оценках молодёжи / Отв. ред. и сост. И. И. Калиганов. – М.: ГАСК, 2011. С. 166 – 180.
Уже окончив институт, аспирантуру и защитив диссертацию я продолжал заниматься заинтересовавшей меня темой. К тому времени я уже смог иногда баловать себя подлинными предметами. Многие из них не слишком дороги и даже как молодой отец семейства я мог себе позволить «замаривать коллекционерского червячка». Так после регулярного штудирования продаж появилось несколько наград:
- сербская медаль «В память войны за освобождение и независимость 1876-1877-1878» (серб. Споменица рата за ослобођење и независност 1876-1878);
- черногорская медаль «В память войны за освобождение и независимость 1875—1878 годов» (серб. Споменица рата за ослобођење и независност 1875-1878; Spomenica rata za oslobođenje i nezavisnost 1875-1878);
- медаль Объединённого княжества Валахии и Молдавии «Защитникам Независимости» (рум. Medalia Apărătorilor Independenţei)
- болгарская медаль «За освобождение 1877—1878» (болг. «За Освобождението 1877—78») 1880 года (к ней ищу ленту);
- болгарский солдатский крест «За Храбрость» (болг. Войнишки кръст «За Храброст») IV степени (права, эмиссии 1885-1887 годов, а не самой первой 1880 года, спасибо коллеге Игорю Остапенко за атрибуцию). Неплохо бы и самый ранний вариант найти в коллекцию.
- болгарские памятные жетоны с портретом царя-освободителя Александра II «В память освящения Шипкинского монастыря и 25-летия освобождения Болгарии от Турецкого ига» 1902 года (аж в трёх вариантах: малый и большой алюминиевые и бронзовый).
Также родилась и заметка «Балканская россика. Награды болгарского ополченца 1877—1878 гг.«. Кстати сказать, именно в рамках моего интереса к славянским странам и их истории, удалось познакомиться с Послом Болгарии Бойко Коцевым и взять у него интервью. То есть кроме собственно собирательской деятельности интересно оформлять плоды своих поисков и находок.
Но не было в коллекции главного экспоната по данной теме! Не было собственно отечественной медали участника Русско-турецкой войны 1877-1878 годов. Эти медали не являются раритетами. Их много. Их можно в любой момент купить в различном состоянии. Но мне хотелось приобрести с родной лентой. Да и как-то всё время попадалось что-то ещё, на что отвлекалось внимание и финансы. «Ещё попадётся» — думал я не без основания.
И вот, наконец, нашёлся нужный мне экспонат! Отдельная благодарность за помощь в поиске и приобретении предмета коллеге Сергею (gans)! В общем — это артефакт из разряда «Мечты сбываются». Пусть и маленькие, но мечты.
Колодка с двумя наградами: русской медалью «В память русско-турецкой войны 1877—1878» из светлой бронзы (непосредственный участник сражений) и румынский крест «За переход через Дунай» (рум. Crucea «Trecerea Dunării»). И всё в родном сборе, с подлинными лентами и промзвеньями. Основа металлическая, железная (магнитится), на неё закреплена ткань, поверх которой нитками подшиты ленты медали и креста. Булавка настолько мощная, что, кажется, ей без труда можно проколоть толстое сукно шинели. Ленты известны: комбинированная Андреевско-Георгиевская у медали и тёмно-красная с чёрными полосками у креста. Даже полинялые и заляпанные они несут на себе отпечаток старины. Это сложно передать словами, но коллекционерам и не нужно этого объяснять. Как-никак колодке 140 лет. Юбилей! И новая находка.
Медаль «В память русско-турецкой войны 1877—1878» — государственная награда Российской империи для награждения лиц, имевших отношение к русско-турецкой войне (1877—1878). Медаль имела три разных варианта — из серебра, светлой и тёмной бронзы. Учреждена по указу Александра II 17 (29) апреля 1878 года. Рисунок медалей был утверждён Александром II 14 (26) сентября 1878 года.
Светло-бронзовой медалью награждались:
- Военные всех званий, участвовавшие хотя бы в одном из сражений против врага в ходе войны с 1877 по 1878 год, в том числе в ходе подавления восстаний на Северном Кавказе и в ходе боевых действий против десанта черкесов в Абхазии;
- Болгарские ополченцы, волонтёры, участвовавшие в сражениях;
- Моряки, участвовавшие в боях на Чёрном море и на Дунае;
- Священники, врачи, санитары, сёстры милосердия, находившиеся в войсках и подвергавшие свою жизнь опасности;
- Гражданские и военные чиновники, находившиеся в войсках и участвовавшие в боевых действиях с оружием в руках;
- Лица всех сословий, награждённые Знаком отличия Военного Ордена или медалью «За храбрость».
Надпись на обороте медалей является цитатой из Псалтыря, кафизма 16, Алилуия 113, строка 9: Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу, о милости Твоей и истине Твоей». Это означает дословно «Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даруй славу, по милости Твоей и по истине Твоей».
Крест «За переход через Дунай» (рум. Crucea «Trecerea Dunării») — румынская награда времён Русско-турецкой войны 1877—1878 годов. Учреждён 25 октября (6 ноября) 1877 года князем Румынии Карлом I в память перехода через Дунай. Этого знака отличия, наряду с румынскими, были удостоены десятки тысяч русских солдат, офицеров и генералов — участников переправы 15 (27) июня 1877 года через Дунай, боёв при Плевне, Шипке, Шейнове и других сражений освободительной войны 1877—1878 годов, а также гражданские лица, которые своими действиями способствовали ратному делу. Крест железный, чёрного цвета, четырёхконечный, каждый конец которого с прямоугольным уширением в средней части являет собой как бы самостоятельный крестик; чекан двухсторонний, с рифлёной поверхностью, имеет окантовочный бортик по всему обводу креста. На лицевой стороне креста, в центральном медальоне, вензель князя Карла I. На реверсе, в центральном медальоне, помещена дата «1877», вокруг которой надпись на румынском языке «TRECREA DUNARII» («ЗА ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ ДУНАЙ 1877»). Лента для военнослужащих шёлковая муаровая, тёмно-красная с чёрными полосками шириной 2 мм по краям (для гражданских лиц была установлена чёрная с тёмно-красными полосками шириной 2 мм по краям).
Такова история одного экспоната, путь к которому был — девять лет.
Но тема этим, конечно, не исчерпывается, и продолжать собирать балканскую россику интересно. Буду рад помощи коллег в этом деле!
P.S. Многие мои знакомые говорят о том, что болгары неблагодарно поступали по отношению к русским. Можно было бы просто не писать об этом, делая вид, что ничего не происходит. Участие в двух Мировых войнах не на стороне России и т.п. Но. Вот тут хочется сказать маленькое, важное НО. Летом этого года на учениях НАТО в Румынии местные организаторы выставили в качестве мишеней деревянные фигуры русских солдат. Чтобы, так сказать, обстановка была ближе к боевой, — сообщает Информационное агентство Eurasia Daily. Однако натовцы не учли специфики южных соседей: болгарские солдаты и офицеры наотрез отказались стрелять в такие мишени, потому что, как известно, «болгары не стреляют в русских».
Почему в год 140-летия Русско-турецкой войны у нас об этом практически ничего не говорится? Болгары, мол, про наши подвиги забыли. Не воевали против турок? А у нас помнят? Где программы на эту тему? Где фильмы о героях Шипки и Плевны? Не герои? Можно сколь угодно долго пинать на других, но пока мы не выделим особое место тем событиям в своей собственной исторической памяти и информационном пространстве — толку будет мало.
P.P.S. Накануне написания этого материала оказалось, что мы чуть не пропустили важную дату (спасибо коллеге Дмитрию (ленивец-барибал), что напомнил). 5 ноября 1957 года в городе Пловдив, на холме Бунарджик («Холм Освободителей»), состоялось торжественное открытие 11-метрового памятника советскому солдату (болг. Паметникът на Съветската армия), известному как «Алёша». Помните песню: «Стоит над горою Алёша – Болгарии русский солдат»… 60-летие, как никак. Памятник представляет собой 11,5-метровую скульптуру советского солдата, смотрящего на восток. Кстати, хорошо было бы найти себе открытку того времени с этим монументом. Наверняка должны быть и советские, и болгарские! Мы помним и про освобождение Болгарии от фашизма. И этот юбилей удачно перекликается со 140-летием Русско-турецкой войны и освобождением Болгарии от османского рабства.
И вот пока мы сами будем помнить эти даты и памятники им посвящённые, до тех пор мы будем сами себя уважать. А если не будем — то и другие не будут. Нельзя забывать о том, что у России и Болгарии есть точки соприкосновения.
Заместитель главного редактора журнала «SAMMLUNG/Коллекция», кандидат искусствоведения Михаил Тренихин
P.S. Дополнение от 17 ноября 2017.
Очень приятно, что наш материал оценил
Чрезвычайный и полномочный Посол Республики Болгария в Российской Федерации:
17 ноя в 10:56
Спасибо! Тронуло! Очень проникновенно!
С Уважением
Бойко Коцев
Господин Посол, спасибо! Очень ценим Ваше внимание!
__________________