Белгородский государственный художественный музей

Советская книжная иллюстрация музеев Белгорода

in Музей 1142 views

В нынешнее неспокой­ное вре­мя ре­гионы, рас­по­ло­жен­­ные на рос­­сий­­ско-ук­­раин­ской гра­­ни­­це, ли­ше­ны воз­­мож­ности жить при­­выч­ной жизнью, включающей и со­бы­тия в куль­тур­ной сфере. Так, му­зеи Бел­го­­род­­ской об­­лас­ти ока­за­лись пе­ред ли­цом от­мены и пе­реноса многих значимых выста­вочных проектов, при этом не пре­­кращая работать и принимать посе­тителей. Эта ситуация, впрочем, стала стимулом для показа выставок из их собраний за пре­делами области, тем бо­лее что за последние несколько лет коллекции музеев региона – в первую очередь худо­жест­вен­ного и литера­тур­ного – попол­­нились зна­чи­мыми произ­­ведениями оте­чественного искусства ХХ века.

Мастера советской книжной иллюстрации в собрании музеев Белгорода

Белгородский государственный худо­же­ст­вен­ный музей (основан в 1983 году, далее — БГХМ) и Белгородский государственный литературный му­зей (открыт в 1999 году, далее — БГЛМ) – од­ни из самых молодых музеев России. В 2020 году, благодаря крупной передаче по решению Минкультуры России произведений искусства советского периода из коллекции ликви­дирован­ной Между­народной конфедерации союзов художников (МКСХ)[1], оба музея стали обладателями обширного собрания книжной графики (всего, включая иллюстрации, в музеи было передано около 2000 рисунков, акварелей и эстампов). Так родилась идея совместной выставки «Советская иллюстрация: школы, имена, тенденции», в состав которой вошли как произведения, переданные обоим музеям из коллекции МКСХ, так и поступившие от наследников художников, с которыми музеи успешно работают, а также из других источников. В ноябре 2023 года выставка была представлена в Белгороде – на площадке БГЛМ, а в течение 2024 года ее увидели в Брянске, Рязани и Музее-заповеднике «Абрамцево»[2].

Безусловно, наибольшее внимание советские иллюстраторы уделяли русской классической литературе, и эти иллюстрации составили значи­тельную часть выставки. В первую очередь речь идет о произведениях А.С. Пушкина, про­иллюст­ри­рован­ных Владимиром Фаворским, Алексеем Кравченко, Федором Констан­тино­вым, Владимиром Бескаравайным, Станиславом Косенковым. Сюжеты Н. В. Гоголя нашли воплощение в творчестве Сергея Алимова и Льва Мюльгаупта. В экспозиции пред­ставлены и герои произведений Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, М.Е. Салты­кова-Щедрина, А.Н. Ост­ровского, А.П. Чехова. Выра­зитель­ными, хоть и немного­числен­ными, стали иллюстрации к произ­веде­ниям русской литературы ХХ века (по мотивам сочинений М.А. Булгакова, В.В. Маяков­ского, А.П. Гайдара, С.П. Антонова).

В широком хроно­логи­ческом диа­пазоне представлена на выставке и зарубежная литература: от сюжетов средне­вековой поэзии, воплощённых в офортах свердловского художника Виталия Воловича, до рисунков Рубена Вардзигулянца к книге чехословацкого журналиста Юлиуса Фучика «Репортаж с петлёй на шее». В экспозицию включены работы совет­ских иллюстраторов, обратившихся к поэзии И.-В. Гёте (Иван Кириакиди), пьесам Бернарда Шоу (Александр Васин), роману Г.Г. Маркеса «Сто лет одиночества» (Вячеслав Бегиджанов), художников, иллюст­рировавших сказки «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла (Владимир Кизилов), «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» Сельмы Лагерлёф и «Мэри Поппинс» Памелы Трэверс (Борис Диодоров), «Спящая краса­вица» Шарля Перро (Владимир Панов), «Приключения барона Мюнхаузена» Р.Э. Распе и Г.А. Бюргера (Юрий Чарышников).

Ввиду разрозненности как состава художников-ил­люстра­торов, так и иллюстри­руемых литературных произведений, кураторами было принято решение сгруппировать для выставки произведения по техникам, в которых исполнены работы. Так выделились следующие разделы – ксилография, линогравюра, офорт, литография, оригинальная графика. У зрителя, таким образом, была возможность сравнить различные школы и подходы к иллюстри­рованию литературного произве­де­ния, оценить индивидуальность каж­дого художника, понять, насколько выбранный иллюстратором изобра­зительный язык соответствует литературному произведению. Ещё одной особенностью выставки стало включение произведений не только известнейших советских графиков, но и художников, связанных не­посред­ственно с Белгородской областью (на её территории родился Л.Р. Мюль­гаупт, родился и работал С.С. Ко­сенков).

Ксилография – один из самых древних видов печатной графики, а вместе с ней и иллюстрации. Со времён изобретения книгопечатания ксило­графия использовалась для создания книжных иллюстраций и репро­дукций, особенно активно в XIX – начале ХХ вв. А Московская школа ксилографии 1920-х – 1930-х годов заложила основы новых принципов графического дизайна книги и повлияла на развитие печатной графики советского и постсо­ветского периода. Её расцвет, с одной стороны, связан с тем, что деревянное клише обходилось дешевле цинкового и позволяло сохранять высокое каче­ство печати, с другой, ксилография несла в себе новые выразительные возможности. Лучшие образцы советской ксилографии заключали в себе одновременно уважение к тра­ди­циям прошлого и новаторство. Их отличали совершенство технического исполнения, одухотворенность, психологизм.

Владимир Фаворский. Молитва донны Анны. Иллюстрация к произведению А. Пушкина «Каменный гость». 1959-1961 гг. Б. рисовая, гравюра на дереве . 14,5х17,5; 11х13. Белгородский государственный художественный музей
Владимир Фаворский. Молитва донны Анны. Иллюстрация к произведению А. Пушкина «Каменный гость». 1959-1961 гг. Б. рисовая, гравюра на дереве . 14,5х17,5; 11х13. Белгородский государственный художественный музей

Создание нового стиля книжной гравюры было заслугой народного художника СССР Владимира Андреевича Фаворского (1886–1965), оказавшего огромное влияние на отечественных художни­ков-графиков разных поколений. Художник работал во многих видах изобрази­тельного искусства, но главным делом его жизни была графика, и прежде всего ксилография. По его собственному признанию, он предпочитал работать не над станковыми произведениями, а над «вещами, входящими в какие-то ансамбли […] над книгой в целом, куда должны входить иллюстрации и все так называемые украшения. Как иллюстратор, люблю литературные произведения, проникнутые поэзией. Люблю классику, Пушкина. Предпочитаю гравюру на дереве, так как она очень хорошо входит в книгу»[3].

Для Владимира Фаворского книга была строгой и стройной вещью, разумно орга­низованной для опре­деленной цели. По мнению худож­ников поколения Фаворского, книж­ная графика их предшественников «мир­искус­ников» была лишена «пластической жизни материала», теперь же упор делался на активную выразительность самой графической техники. Гравюрный штрих давал ощущение чёткой объёмности, весомости фигур и предметов. Гравюра помогала придать книге особое единство.

На протяжении десятилетий Фавор­ский, преподавая после ВХУТЕМАСа в Поли­гра­фическом институте, Инсти­туте изобразительных искусств и Ин­ституте прикладного и декоративного искусства, придерживался заложен­ных ещё в 1920-е годы принципов работы над книжной иллюстрацией.

«Художник возродил классическую черноштриховую гравюру на дереве и создал отечественную школу книж­ной иллюстрации…… Конструк­тив­ность изображений – иллюстраций, виньеток, заставок, органичная связь изображений со шрифтом, который также «конструи­ровали» художники школы Фаворского создавали ориги­нальные художественные тропы, осо­бый метафорический язык, сбли­жавший графику и искусство слова», — пишет в статье «Фаворский и ВХУТЕМАС» известный искусствовед Виктор Власов[4].

В БГХМ хранятся оттиск знаменитого портрета Ф.М. Достоевского (1929), но большую часть произведений Фавор­ского из коллекции музея составляют иллюстрации к произведениям зару­бежной и отечественной клас­сической литературы: сонетам Шекспира (1948) стихотворениям Генриха Гейне (1954), и, наконец, к подго­товленному в 1959 – 1961 годах изданию «Маленьких трагедий» А.С. Пушкина, которое стало одним из лучших образцов книжного искусства XX века. Это последняя крупная работа Фаворского, итог творческого пути мастера. За иллюстрации к «Маленьким трагедиям» и другим произведениям русской классики художник в 1962 году получил Ленинскую премию. Это произ­ведение Фаворский выбрал для иллюстри­рования сам. В статье «Как я оформлял «Маленькие трагедии» Пушкина он пишет, что в этих иллюстра­циях хотел не изображать события, которые описываются в книге, а «создать то состояние, которое их предваряет»[5].

Алексей Кравченко. Иллюстрация к пьесе А.С. Пушкина «Каменный гость». 1936 г. Бумага, ксилография. 10,5х7,0; 16,0х13,8. Белгородский государственный литературный музей
Алексей Кравченко. Иллюстрация к пьесе А.С. Пушкина «Каменный гость». 1936 г. Бумага, ксилография. 10,5х7,0; 16,0х13,8. Белгородский государственный литературный музей

К пушкинской теме обращались и другие крупные мастера ксилогра­фии, современники В.А. Фаворского – Алексей Ильич Кравченко (1889–1940), создавший цикл иллюстраций к «Маленьким трагедиям», и Фёдор Денисович Константинов (1910–1997), автор иллюстраций к поэме «Медный всадник» (оба автора представлены в коллекции БГЛМ). Романтик А.И. Кравченко стал известен как мастер обострённой выразительности, склонный к повы­шенной экзальтации чувств, подчёр­кивавший в своих гравюрах драма­тизм литературного произведения, напряжённый ритм событий. Ф.Д. Константинов – ученик В.А. Фавор­ского – тяготел к уравно­вешенности композиции, до мелочей прора­батывая интерьер или пейзаж. Почерк мастера всегда мож­но узнать по обилию чёрного цвета, на котором светлая штриховка вы­глядит несколько зыбкой, волную­щейся.

Николай Пискарёв. Иллюстрация к роману Л.Н. Толстого «Анна Каренина». Варка варенья в имении Левина. Часть 1, глава 6. Бумага, цветная ксилография. 18х21; 12,5х16,5. Белгородский государственный художественный музей
Николай Пискарёв. Иллюстрация к роману Л.Н. Толстого «Анна Каренина». Варка варенья в имении Левина. Часть 1, глава 6. Бумага, цветная ксилография. 18х21; 12,5х16,5. Белгородский государственный художественный музей

Николай Иванович Пискарёв (1892–1959) – мастер ксилографии, иллю­стратор, автор многочисленных обложек, страничных заставок, экслибрисов, марок и создатель оригинальных наборных шрифтов, до сих пор используемых в отечест­венной полиграфии. Одна из вершин его творчества – полиграфическое оформление романа Льва Толстого «Анна Каренина» (1932 — 1933) и иллюстрации к нему, часть которых хранится в Белгородском художе­ст­венном музее. В конце 1920-х годов американский «Клуб редких книг в Нью-Йорке» (Limited Editions Club of New York) задумал масштабную акцию: эксклюзивное издание на английском языке в 12 странах Европы по одному произведению классиков литературы этих стран в оформлении их лучших художников. Возникало своеобразное соревно­ва­ние наиболее выдающихся мастеров европейской книги. В списке приглашенных был и Н. Пискарев, по согласованию с Клубом решивший иллюстрировать «Анну Каренину» и избравший свою любимую технику – ксилографию.

Иллюстрации Н. Пискарева к «Анне Карениной» вызвали полное одобрение Клуба. С его разрешения они были показаны в сентябре 1933 года в Варшаве на 1-й Международной выставке гравюры на дереве, отмечены дипломом и денежной премией. Государственное издательство художественной лите­ратуры (ГИХЛ) согласилось издать роман в двух томах, специальное предисловие к книге о миро­воззрении Льва Толстого написал А.В. Луначарский. Выполнение руч­ного отлива бумаги со специальным водяным знаком, набор, печать и переплетные работы, взял на себя «Гознак» — предприятие, отвечавшее за производство разменных и памятных монет, государственных наград, памятных медалей, одна из лучших советских типографий. В конце 1933 года весь тираж книги с подписанными художником коло­фонами каждого из 1500 про­нуме­рованных экземпляров и 20 нену­мерованных книг (для замены возможно поврежденных) были отправлены морем в Америку. Однако Клуб отказался от окончательных расчетов под предлогом, что в одном из букинистических магазинов Москвы якобы был обнаружен в продаже экземпляр двухтомника. Издательство потерпело большие убытки, пострадал и художник, которому Клуб не выплатил второй половины гонорара и не выслал ни одного авторского экземпляра[6]. Таким образом, это издание является библиографической редкостью, в СССР книга не вернулась[7].

Мюльгаупт Лев Ричардович (1900-1986). Иллюстрация к книге А. Белого «Мастерство Гоголя» (разворот). 1930-е. бумага. ксилография. 25,5х33; 22х27,5. Белгородский государственный художественный музей
Мюльгаупт Лев Ричардович (1900-1986). Иллюстрация к книге А. Белого «Мастерство Гоголя» (разворот). 1930-е. бумага. ксилография. 25,5х33; 22х27,5. Белгородский государственный художественный музей

С московской школой ксилографии связан также график и живописец Лев Ричардович Мюльгаупт (1900 – 1986), уроженец Белгородчины. Его отец Ричард Иванович был корочанским уездным земским инженером, в 1917 году он перевёз семью в Подмосковье. Лев Ричар­дович закончил филологический факультет МГУ, был учеником Владимира Фаворского (под его руководством изучал гравюру на дереве) и Льва Бруни (обучение рисунку и акварели). Работал в мастерской Фаворского, был его секретарем, долгое время сохранял его рабочие доски, которые позже были переданы потомкам художника. Среди известнейших работ Мюльгаупта, выполненных в 1930-е годы, — иллюстрации к книге Андрея Белого «Мастерство Гоголя», хранящиеся в коллекции БГХМ. В 2022  году в фонды БГХМ от наследников Льва Мюльгаупта поступило 20 произведений, выполненных с 1919 по 1983 годы, демонстрирующих трансформацию образно-пластического языка художника на протяжении всей его творческой деятельности[8].

Народный художник СССР Андрей Дмитриевич Гончаров (1903–1979) – один из самых авторитетных и популярных советских мастеров графики, ассистент В.А. Фаворского (с 1924 года), профессор Московского полиграфического института (с 1958 года). Даже ранние работы А.Д. Гончарова отличались уверенным и точным рисунком, высоким уровнем владения техникой. В них достаточно определенно выражался интерес к человеку и его переживаниям. Иллюстрации к пьесам А.Н. Островского (собрание БГЛМ) художник выполнял на протяжении всего своего творческого пути, художественно переосмысливая и развивая эту тему. С годами гравировальная манера А. Гончарова все более тяготела к максимальной аскетической простоте и эмоцио­нальности. Умение вчитываться в ли­тературное произведение и воспри­нимать его смыслы у художника со временем, кажется, только обострилось. Свидетельство тому – хранящиеся в БГХМ поздние иллюстрации к романам Достоевского «Братья Карамазовы» (1970 – 1975) и «Бедные люди» (1971), где он достигает большой выразительности.

Об этом писал его ученик Дмитрий Бисти: «В его работах последнего двадцатилетия налицо абсолютная свобода владения средствами графического выражения — штрихом, линией, формой, пространством, точность их выбора, интеллектуализм, органично сочетающийся с эмоциональной наполненностью образов. Именно поэтому его иллюстрации мне кажутся самыми лучшими в нашей книжной графике»[9].

Художник Иван Дмитриевич Кириакиди (род. 1940) в своём творчестве избрал путь философско-аллегорического прочтения литературного произведения. В его книжных иллюстрациях ощутимо влияние античного искусства. Художника увлекает не только классическая красота, пластика и гармония, но и экспрессия, ощущаемая в особой статике древнего искусства. Им созданы иллюстрации к произведениям Эсхила, Уильяма Шекспира, И.В. Гёте (хранятся в БГХМ), А.С. Пушкина, А.И. Куприна, а также к многочисленным произведениям восточной литературы.

Вячеслав Эдуардович Бегиджанов (род. 1944), начав в 1960-е годы работать в технике линогравюры, впоследствии обратился к ксилографии. В 1978 году он создал цикл из 25 листов к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», которую критики охарактеризовали как «барочную» визуальную интерпретацию романа. Этим иллюстрации хранятся в коллекции БГЛМ.

Николай Устинов. Обложка (разворот) к поэме В.В. Маяковского «Клоп». 1961 г. Бумага, цветная линогравюра. 48,5х68,5. Белгородский государственный литературный музей
Николай Устинов. Обложка (разворот) к поэме В.В. Маяковского «Клоп». 1961 г. Бумага, цветная линогравюра. 48,5х68,5. Белгородский государственный литературный музей

С ксилографией органично связана более поздняя по времени возник­новения техника — линогравюра. Её специфические качества — лаконизм художественного языка, резкие контрасты чёрного и белого, сочный, живописный штрих, получаемый благодаря мягкости материала, возможность быстро работать, использовать большой размер листа и цветную печать, высокая тиражность – очень скоро привлекли к себе многих мастеров печатной графики, в том числе ранее начинавший свой творческий путь в ксилографии. Благодаря простоте исполнения линогравюра получила широкое распространение, в том числе в области книжной иллюстрации. В качестве примера на выставке представлены работы Николая Александровича Устинова (1937–2023), выпускника Московского художественного института им. В.И. Сурикова, где он учился на графи­ческом факультете у Б.А. Дехтерёва, Ю.П. Рейнера, М.М. Черемных, П.И. Суворова, занимался гравюрой под руководством М.В. Маторина. Дип­ломной работой Н.А. Устинова стали иллюстрации к сатирической пьесе В.В. Маяковского «Клоп». Эта серия цветных линогравюр, выполненная в 1961 году и хранящаяся в БГЛМ, перекликается с гротескным стилем графики 1920-х годов.

Станислав Косенков. Первый сон Раскольникова. Иллюстрация к роману Достоевского Ф.М. "Преступление и наказание". 1970 г. Бумага, линогравюра. 32х28. Белгородский государственный художественный музей
Станислав Косенков. Первый сон Раскольникова. Иллюстрация к роману Достоевского Ф.М. «Преступление и наказание». 1970 г. Бумага, линогравюра. 32х28. Белгородский государственный художественный музей

В жизни и творчестве художника-графика, заслуженного художника РСФСР Станислава Степановича Косенкова (1941–1993) – уроженца Белгородчины, книжная графика занимала особое место. Он проиллюстрировал около полусотни книг, среди которых произведения русских и зарубежных классиков, а также современных авторов: А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского, Н.С. Лескова, А.Т. Прасолова, В.И. Белова, Е.И. Носова, Е.П. Дубровина, У. Уитмена. Но всемирную известность художнику принесли иллюстрации к роману Ф.М. Достоевского «Пре­ступление и наказание», который он иллюстрировал в технике лино­гра­вюры. Первые шесть листов и шесть заставок к роману были созданы в 1969 году по заказу Центрально-Чернозёмного книжного издатель­ства. Но нравственно-философская проблематика «Преступления и наказания» не отпускала художника. Работа продолжалась почти три года, было сделано свыше 40 чёрно-белых линогравюр, лучшие из которых на международных выставках книжного искусства дважды удостаивались золотых медалей: в Лейпциге (1971) и в Брно (1976). Благодаря этой серии художник вошёл в число самых известных иллюстраторов Ф.М. Достоевского, его произведения хранятся не только в музеях Белгородчины, но и в музеях Ф.М. Достоевского в Москве и Санкт-Петербурге.

Немало иллюстраций в советское время создавалось в технике офорта, известной уже с начала XVI века. В ХХ веке, когда офорт перестал быть преимущественно репродукционной техникой, художники-иллюстраторы стали в полной мере использовать его художественные достоинства. Все офорты, отобранные для участия в выставке, за исключением произведений В. Бескаравайного, хранятся в коллекции БГЛМ.

Интерес к произведениям А.С. Пуш­кина и одновременно к личности знаменитого предводителя крестьян­ского восстания Емельяна Пугачёва сопровождал ленинградского худож­ника Владимира Митрофановича Бескаравайного (1930 – 1997) на протяжении всего творческого пути. Ему принадлежит, в частности, серия крупноформатных, полных экспрес­сии офортов по мотивам пушкинской «Истории Емельяна Пугачёва» (хранится в БГХМ).

Виталий Волович. Сцены из рыцарских времён. 1974 г. Бумага, офорт. 84,5х91,0; 90,0х105,0. Белгородский государственный литературный музей
Виталий Волович. Сцены из рыцарских времён. 1974 г. Бумага, офорт. 84,5х91,0; 90,0х105,0. Белгородский государственный литературный музей

Мастер офорта, заслуженный худож­ник РСФСР Виталий Михайлович Волович (1928 – 2018) к книжной иллюстрации обратился сразу по окончании Свердловского художе­ственного училища в 1948 году. Эпоха Средневековья с детства привлекала будущего художника, и в 1970-е годы В.М. Волович создал циклы станковых работ «Средневековые мистерии» и «По мотивам средневековой поэзии», которые строятся на исторических параллелях и иносказаниях.

Выпускник Московского полигра­фи­ческого института и ученик А.Д. Гончарова Андрей Львович Костин (1947 – 2000) создал немало известных графических циклов и иллюстраций. «Герои Пушкина и Льва Толстого, Гоголя, Гофмана и других классиков отечественной и западной литературы становились не только отстранёнными объектами его книжной графики, но и постоянными персонажами личных воспоминаний, какими бывают образы друзей и давних знакомых. Острота его видения определялась любовью и тоской по ушедшей жизни и неповторимой культуре, вошедших в явное противоречие с тем, что его окружало», – писал о художнике критик Вильям Мейланд[10]. На выставке представлены офорты по мотивам повести Л. Н. Толстого «Детство».

Вячеслав Бегиджанов. Наденьте голову. Иллюстрация к роману М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». 1978 г. Бумага, ксилография. 31,2х43,6; 45,5х55,5. Белгородский государственный литературный музей
Вячеслав Бегиджанов. Наденьте голову. Иллюстрация к роману М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». 1978 г. Бумага, ксилография. 31,2х43,6; 45,5х55,5. Белгородский государственный литературный музей

Вячеслав Эдуардович Бегиджанов (род. 1944), выпускник факультета промышленной графики Ленин­градского высшего художественно-промышленного училища им. В.И. Мухиной, проиллюстрировал более 20 книг. Художник успешно работает во всех областях графики и в разных техниках, что нашло отражение и в экспозиции этой выставки. Серия иллюстраций к роману Г. Г. Маркеса «Сто лет одиночества» выполнена в технике офорта. Эти работы лишь от части можно назвать иллюстрациями в привычном понимании, главен­ствует в них не сюжет, а образные аналогии, рождающиеся в диалоге художника и писателя.

Андрей Бисти. Иллюстрация к рассказу А.П. Чехова «Палата №6». 1983 г. Бумага, офорт, акватинта. 20,7х16,2; 30,8х23,0. Белгородский государственный литературный музей
Андрей Бисти. Иллюстрация к рассказу А.П. Чехова «Палата №6». 1983 г. Бумага, офорт, акватинта. 20,7х16,2; 30,8х23,0. Белгородский государственный литературный музей

Московский полиграфический инсти­тут стал важной профессиональной базой для многих художников-ил­люстраторов, в их числе А.Д. Бисти и М.А. Кастальская. За иллюстрации к рассказам А.П. Чехова Андрей Дмитриевич Бисти (род. 1953), представитель известной творческой династии, был награждён дипломом и специальным призом Моравского комитета на интернациональной биеннале в Брно в 1984 году. Марина Александровна Кастальская (род. 1948) известна как автор иллю­страций к роману М.А. Булгакова «Жизнь господина де Мольера», погружающих зрителя в эфемерную атмосферу театральности.

Борис Диодоров. Иллюстрация к сказке Памелы Трэверс «Мэри Поппинс». 1983 г. Бумага, офорт, акватинта, акварель. 17,5х11,5; 34,3х23,8. Белгородский государственный литературный музей
Борис Диодоров. Иллюстрация к сказке Памелы Трэверс «Мэри Поппинс». 1983 г. Бумага, офорт, акватинта, акварель. 17,5х11,5; 34,3х23,8. Белгородский государственный литературный музей

Зарубежная литература, к произ­ведениям которой также обращались советские худож­ники-офортисты, пред­ставлена на выставке иллюст­рациями народного художника России Бориса Аркадьевича Диодорова (род. 1934) к сказкам «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» Сельмы Лагерлёф и «Мэри Поппинс» Памелы Трэверс, пользовавшимся большой популярностью у советских детей. Б. А. Диодоров занимается книжной иллюстрацией с 1958 года, в совершенстве владеет уникальной техникой офорта с использованием акватинты и акварели. Более чем за полвека он проиллюстрировал свыше 300 книг, среди которых произве­дения Г.X. Андерсена, С.Т. Аксакова, И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого и других. Многие годы Борис Диодоров работал главным художником издательства «Детская литература».

Литография, в 1930-х годах уступив­шая место офсетной печати как способу тиражирования изобра­жений, стала набирать популярность как техника художественных эстампов. Одно из главных ее достоинств заключается в большой свободе творческих приёмов, позволяющих работать почти с той же непринуждённостью и смелостью, как в обычном рисунке на бумаге. В советском искусстве литография стала одной из ведущих графических техник.

Борис Власов. В. Маяковский. Облако в штанах "Тринадцатый апостол". 1974. Бумага, литография. 34х53. Белгородский государственный художественный музей
Борис Власов. В. Маяковский. Облако в штанах «Тринадцатый апостол». 1974. Бумага, литография. 34х53. Белгородский государственный художественный музей

Представитель ленинградской школы литографии Борис Васильевич Власов (1936 – 1981) после окончания в 1961 году графического факультета и мастерской книжной графики Института живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина активно занимался журнальной и книжной графикой, сотрудничая с издатель­ствами «Детская литература», «Художественная литература» и «Искусство». Художник развивал традиции отечественной графики с её размашистыми ритмами и броскими тональными контрастами, отдавая предпочтение углю, карандашу, литографии. Экспрессивная рисовальная манера, характерная для станковых листов, отличает иллюстрации Б.В. Власова и к поэме «Облако в штанах» В.В. Маяковского, хранящихся в обоих белгородских музеях.

Игорь Обросов. Бледный, но гордый стоял Кибальчиш, но не сказал он военной тайны. Из серии литографий к произведению Аркадия Гайдара «Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове». 1966 г. Бумага, цветная автолитография. 47,3х47,5; 50,5х63,5. Белгородский государственный художественный музей
Игорь Обросов. Бледный, но гордый стоял Кибальчиш, но не сказал он военной тайны. Из серии литографий к произведению Аркадия Гайдара «Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове». 1966 г. Бумага, цветная автолитография. 47,3х47,5; 50,5х63,5. Белгородский государственный художественный музей

В начале 1960-х годов выпускник Московского высшего художественно-промышленного училища, народный художник РСФСР, один из ярких представителей «сурового стиля» Игорь Павлович Обросов (1930 – 2010) выполнил серию литографий к «Сказке о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове» Аркадия Гайдара (собрание БГХМ). В 1970-х годах они были изданы в виде набора открыток.

Одна из ярких представительниц московской книжной литографии Галина Сергеевна Волхонская (род. 1946) в 1972 году окончила Москов­ский художественный институт име­ни В.И. Сурикова, где её препода­вателями были Б.А. Дехтерёв и Е.А. Кибрик. Г.С. Волхонская известна иллюстрациями к рассказу «Грабёж» Н.С. Лескова, роману «Рудин» И.С. Тургенева, стихотворениям М.Ю. Лермонтова и Ф.И. Тютчева и других (собрание БГЛМ). В общей сложности она оформила более 40 изданий.

Сергей Алимов. Петр Петрович Петух. Иллюстрация к поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души». 1985 г. Бумага, литография; 54,1х41,3; 39х27. Белгородский государственный литературный музей
Сергей Алимов. Петр Петрович Петух. Иллюстрация к поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души». 1985 г. Бумага, литография; 54,1х41,3; 39х27. Белгородский государственный литературный музей

Сергей Александрович Алимов (1938–2019) – народный художник РФ, художник мультипликационного кино, график, лауреат Государ­ственной премии РФ (2002). В 1963 году окончил художественно-постановочный факультет ВГИКа, где учился у Ю.И. Пименова. Он автор иллюстраций более чем к 100 книгам, среди которых «Господа Головлёвы» М.Е. Салтыкова-Щедрина (собрание БГХМ) и «Мёртвые души» Н.В. Гоголя (собрание БГЛМ). Эти иллюстрации были созданы в начале 1970-х годов. Первое издание «Мёртвых душ» с пятнадцатью иллюстрациями, выполненными в технике литографии, вышло в свет в 1974 году. С того момента художник создал ещё 25 рисунков, но уже в технике шелкографии. Алимов также известен как художник (в сотрудничестве с Фёдором Хитруком) популярного советского мультфильма «Каникулы Бонифация».

Юрий Чарышников. Как я поймал кабана. Иллюстрация к книге Р.Э. Распе и Г.А. Бюргера «Приключения барона Мюнхаузена». 1982 г. Бумага, автолитография. 43,0х36,5. Белгородский государственный литературный музей
Юрий Чарышников. Как я поймал кабана. Иллюстрация к книге Р.Э. Распе и Г.А. Бюргера «Приключения барона Мюнхаузена». 1982 г. Бумага, автолитография. 43,0х36,5. Белгородский государственный литературный музей

Выпускник Львовского полиграфи­ческого института Юрий Иванович Чарышников (1947 — 2022) – всемирно известный художник, гравер, ил­люстратор и лектор. В БГЛМ хранится более 30 его литографий. Одна из самых удивительных страниц творчества Ю.И. Чарышникова – литографи­ческая интерпретация «Петербургских повестей» Н.В. Гоголя, работа над которой по заказу издательства началась в 1979 году и продолжалась около пяти лет. «Каждый графический цикл Юрия Чарышникова – это многослойный, технически совершенный и интел­лектуально изысканный спектакль-коллаж, сумеречно-мрачный и отчаянно карнавальный одно­вре­менно. Автор-режиссёр моделирует вариации сюжетов на вечные темы добра и зла, власти и преступления, смысла жизни и смерти», – пишет искусствовед Наталья Космолинская. Характерным примером творчества Ю.И. Чарышникова служит и цикл иллюстраций к книге Р.Э. Распе и Г.А. Бюргера «Приключения барона Мюнхаузена».

Владимир Кизилов. Иллюстрация к сказке Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». 1981 г. Бумага, автолитография. 27,5х20,2; 36,5х28,2. Белгородский государственный литературный музей
Владимир Кизилов. Иллюстрация к сказке Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». 1981 г. Бумага, автолитография. 27,5х20,2; 36,5х28,2. Белгородский государственный литературный музей

Художник-график, заслуженный ху­дож­­ник России Владимир Александ­рович Кизилов (род. 1952) ещё в годы учебы сосредоточился на графике, попробовав себя в различных её видах, в том числе в литографии и гравюре на дереве. Впоследствии из всех видов графики В. А. Кизилов выбрал для себя офорт, но в начале 1980-х годов создал цикл авто­литографий, посвящённых сказке Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» (собрание БГЛМ). Уже в этой ранней работе проявились многие особенности фантастического творческого видения художника, позднее воплощённые в офортах.

Техники оригинальной графики, в которых работали и продолжают работать художники-иллюстраторы, весьма разнообразны: рисунок, акварель, гуашь и многие другие. Лишь некоторые из них были представлены в экспозиции.

Николай Кузьмин. Катерина Львовна и Сергей. Иллюстрация к произведению Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда». 1950-е гг.. бумага. литография, смешанная техника, тушь, перо. 28х19; 22х15,5. Белгородский государственный художественный музей
Николай Кузьмин. Катерина Львовна и Сергей. Иллюстрация к произведению Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда». 1950-е гг.. бумага. литография, смешанная техника, тушь, перо. 28х19; 22х15,5. Белгородский государственный художественный музей

Среди произведений из коллекции БГХМ особое место занимают 11 иллюстраций к повестям Н.С. Лескова, выполненные в 1930-х годах народ­ным художником РСФСР Николаем Васильевичем Кузьминым (1890 – 1987). Один из организаторов «Группы 13-ти», мастер тонкого филигранного рисунка, впоследствии он стал изве­стным иллюстратором произведений русской и зарубежной литературы XIX – начала XX века. По словам К.И. Чуковского, Н.В. Кузьмин был «самым литературным из всех наших графиков»[11].

В 1970-е годы к иллюстрированию рассказов А.П. Чехова обратился один из известнейших советских графиков, народный художник СССР Евгений Адольфович Кибрик (1906 – 1978). Примечательно, что в течение двадцати пяти лет он, будучи про­фессором Московского художест­венного института им. В.И. Сурикова, руководил мастерской станковой графики Академии художеств СССР, в которой стажировался ряд известных художников.

Владимир Панов. Иллюстрация к сказке Ш. Перро "Спящая красавица". 20 в. Бумага, тушь, перо, гуашь. 26х33,5. Белгородский государственный художественный музей
Владимир Панов. Иллюстрация к сказке Ш. Перро «Спящая красавица». 20 в. Бумага, тушь, перо, гуашь. 26х33,5. Белгородский государственный художественный музей

В экспозицию вошли и акварели из серии работ к сказке Ш. Перро «Спящая красавица» (1970-1980-е гг.) заслуженного художника РФ, про­фес­сора Владимира Петровича Панова (1937 – 2007). Художник сотрудничал с крупнейшими отечественными изда­тельствами ХХ в. «Детгиз» и «Детская литература». В 1952 году Владимир Петрович окончил Московское худо­жест­венное училище памяти 1905 года. Под руководством Бориса Дехтерева — худож­ника-пе­дагога, воспитавшего не одно поколение иллюстраторов, окончил факультет графики Мос­ковского государствен­­ного акаде­миче­ского художествен­ного института (МГАХИ) имени В.И. Сурикова (1958). За свою творческую жизнь Панов про­иллюстри­ровал более 200 книг, среди которых произ­ведения, изданные много­миллионными тиражами.

Герман Мазурин. Иллюстрация к произведению Ю. Сотника "Дрессировщики". 1963 г. Бумага, монотипия. 37,5х47,5; 28х34. Белгородский государственный художественный музей
Герман Мазурин. Иллюстрация к произведению Ю. Сотника «Дрессировщики». 1963 г. Бумага, монотипия. 37,5х47,5; 28х34. Белгородский государственный художественный музей

На выставке можно было позна­комиться с творчеством любимого многими поколениями автора – заслуженного художника РФ Германа Алексеевича Мазурина (1932 — 2023), так же обучавшегося у Бориса Дехтерева. Свои иллюстрации он создает в техниках акварели, карандашного рисунка, мягких материалах, офорте, литографии. Первую профессиональную работу в качестве иллюстратора Герман Алексеевич выполнил на третьем году обучения в Московском худо­жественном институте им. В.И. Су­рикова, это было стихотворение «Дядя Степа — милиционер» С. Михалкова. Автором проиллюстрировано около 300 книг, на основе его рисунков создано около 14 диафильмов, в том числе по произведениям Корнея Чуковского, Сергея Михалкова, Агнии Барто, Анатолия Алексина, Валентина Катаева, Отфрид Пройслера, Октава Панкуяш, Пьера Годара и других известных авторов.

Заслуженный художник РФ Галина Александровна Макавеева (р. 1936) – удивительный автор, имеющий чистую и непосредственную манеру передачи сложных тем в ярких и динамичных детских иллюстрациях, оформила более семидесяти изданий. Двадцать лет жизни Галина Макавеева посвятила журналу «Мурзилка», вошедшему в Книгу рекордов Гиннеса, как издание для детей с самым длительным сроком существования. С ней, как и с Г.А. Мазуриным, у БГХМ сложились добрые отношения, и теперь в музее хранятся более 100 произведений Г.А. Макавеевой и ее мужа, художника-иллюстратора Ю.И. Копейко.

Давид Дубинский. Иллюстрация к рассказу С.П. Антонова «Дожди». 1954 – 1955 гг. Бумага, чернила, акварель. 37,4х30,4. Белгородский государственный литературный музей
Давид Дубинский. Иллюстрация к рассказу С.П. Антонова «Дожди». 1954 – 1955 гг. Бумага, чернила, акварель. 37,4х30,4. Белгородский государственный литературный музей

Выпускник Московского художе­ст­венного института им. В.И. Сурикова, график Давид Александрович Дубинский (1920–1960) широко известен как автор иллюстраций к повести А. П. Гайдара «Чук и Гек», за которые в 1951 году он получил Сталинскую премию. На протяжении многих лет последовательно, с глубокой достоверностью художник раскрывал сюжеты произведений А.П. Гайдара, С.П. Антонова (в коллекции БГЛМ), И.С. Тургенева, А.П. Чехова и других. Постепенно острые, гротескные работы первых лет стали уступать место иллюстрациям, отличающимся психологизмом и тонкой эмоциональностью. Работал Д.А. Дубинский в технике чёрной акварели, которая давала широкие возможности для создания тонально-пространственной иллюстрации, где изображение строится на тонких градациях полутонов. Художник хотя и стремился отказаться от повествовательности, но всё же большинство его иллюстраций выполнены в повествовательно-изобразительной манере, как самостоятельные графические листы.

Художник, книжный график Алек­сандр Андреевич Васин (1915–1971) по окончании архитектурно-строительного института поступил в художественный институт им. В.И. Сурикова в мастерскую извест­нейшего советского графика П.Я. Павлинова. А.А. Васин иллюст­рировал произведения русской и зарубежной классики, всякий раз следуя стилистике литературного текста. Среди его лучших работ иллюстрации к произведениям Франсуа Вийона, Бернарда Шоу (в коллекции БГЛМ), Юрия Олеши, Константина Симонова.

Окончил Московский художе­ст­венный институт им. В.И. Сурикова и Рубен Иванович Вардзигулянц (1919–2016) – живописец, график, иллюстратор, плакатист. В собрании БГЛМ хранятся его иллюстрации к известной книге чехословацкого журналиста-антифашиста Юлиуса Фучика «Репортаж с петлей на шее», написанной в нацистской тюрьме. Эти рисунки отличает стилистика, близкая к плакату.

Выставка «Советская иллюстрация: школы, имена, тенденции» из собрания двух белгородских музеев – художественного и литературного – безусловно, не претендует на полноту освещения этой безграничной темы. Она помогает углубиться в изучение интереснейшего явления советского изобразительного искусства, сыграв­шего важную роль в формировании образа Советского Союза как «самой читающей страны в мире». Книжные иллюстрации с их разнообразием техник, выразительностью компо­зиций, эмоциональностью и точностью образных характеристик литературных персонажей помогали воспитать умного, вдумчивого, тонко чувствующего читателя.

Наталья Михайловна Гончаренко
заведующая сектором графики отдела хранения и экспозиционно-выставочной работы
Белгородского государственного художественного музея,
кандидат искусствоведения

Примечания

[1] Эта коллекция формировалась в течение нескольких десятилетий вплоть до «перестройки», благодаря закупкам Союза художников и Министерства культуры СССР с республиканских и всесоюзных выставок, а также из мастерских художников.

[2] На выставке в Белгороде показали работы советских мастеров книжной иллюстрации. – 1.12.2023 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://tass.ru/kultura/19434187 (Дата обращения 1.11.2024).

В Брянске открылась уникальная выставка «Советская иллюстрация: школы, имена, тенденции» // Брянская учительская газета. – 2024. – 18 июня [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://bug32.ru­/society/2024/06/18/v-bryan­ske-otkry­las-unikalnaya-vystavka-sovet­skaya-il­lyust­ra­ciya-shko­ly-ime­na-ten­den­cii/ (Дата обращения 11.11.2024).

Трухина Л. Не просто «картинки» // Рязанские ведомости. — №60 (6264). — 9 августа 2024 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://rv-rya­zan.ru/ne-pros­to-kar­tinki/ (Дата обращения 11.11.2024).

Иллюстрации к советским изданиям Пушкина и Толстого из собраний музеев Белгорода представили на выставке в музее-заповеднике «Абрамцево». – 27.11.2024 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://cul­tu­re.gov.ru­/press/news/il­lyust­rat­sii_k_sovet­skim_izdaniyam_pu­shki­na_i_tolstogo_iz_sob­raniy_mu­zeev_bel­go­roda_pred­stavili_na_/ (Дата обращения 30.11.2024).

[3] Фаворский В. Об искусстве, о книге, о гравюре. – М.: Книга, 1986. С. 215-216.

[4] Власов В.Г. Фаворский и ВХУТЕМАС // Дом Бурганова. Пространство культуры : журнал. – М., 2009. – № 2. С. 170–181.

[5] Фаворский В. Об искусстве, о книге, о гравюре. – М.: Книга, 1986. С. 173.

[6] Горленко Н.А. Николай Иванович Пискарёв. – М.: Изобразительное искусство, 1972. С. 134 – 162.

[7] В 1978 году, к 150-летию Л.Н. Толстого, в московском издательстве «Правда» вышла книга «Анна Каренина» с иллюстрациями Н.И. Пискарева, предназначенными для издания 1933 года.

[8] Розанова, Н.Н. Московская книжная ксилография 1920-х — 1930-х годов / худ. Г. Берштейн. М.: Книга, 1982. С.266.

[9] Малова, Татьяна. Живопись и графика Андрея Гончарова // Антиквариат. Предметы искусства и коллекционирования . – 2005. – Апрель. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://anti­que­land.ru­/articles/71/ (дата обращения: 1.03.2024)

[10] Мейланд, В. Этот незабываемый Костин // Наше наследие : иллю­стрированный историко-культурный журнал / Российский фонд культуры. – 2003. — № 67 – 68. С. 168 – 169.

[11] Руднев А. Б. Щедрота полная угодна небесам // Наше наследие. – №98. – 2011. – С. 10.

Виктор Чижиков. Интервью

Николай Устинов. Было интересно!

__________________

Обсуждение в Телеграм >>>